Add parallel Print Page Options

21 Then[a] if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’[b] or ‘Look, there he is!’ do not believe him. 22 For false messiahs[c] and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect. 23 Be careful! I have told you everything ahead of time.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 13:21 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  2. Mark 13:21 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”sn See the note on Christ in 8:29.
  3. Mark 13:22 tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”